i really enjoyed the day and it was a fantastic idea
more people i follow speak other languages than i realised as first or second languages
having to really think about what the sentance means if you speak a little of the language and/or having to resort to google translate gives you some perspective on what its like when everything is in english if your not a native speaker I’d imagine
I didn’t realise this came out of les mis fandomy people until afterwards but that’s pretty cool (I like this fandom)
my written spanish is better than my written italian I think, which is slightly odd cause my spoken italian is better than my spoken spanish
I have forgotten most of the french I ever learnt in school despite actually scoring quite well in it
I’m kind of sad I speak bearly any hebrew despite culture and ethnicity (or ladino I suppose, but ladino’s dieing so its not surprising i don’t)
while the day was incredibly fun, and while having one language that lots of people can understand is very useful the fact the its english hs some other implications worth considering
it would be really great for there to be some sort of dialogue around gender neutral pronouns and language between speakers of different languages. we learn what he and she are in a new language really early on but you could go through never knowing there is a gender nuetral option if there is. Even if you’re a native speaker acctually. If this way of speaking does exist in other languages it would be great to publicise it more. we expect people to be able to use nuetral terms in english when its a second language lets do the same the other way. And more input from native english speakers on how to refer to them in other languages so they can be talked about in other’s native languages, rather than just not considering it.