I’m sorry friends I only speak english
if any followers could help that would be much appreciated
—Beck
Hey! *puts on cool sunglasses and strikes and impressive, yet effortless, pose* It is my time to shine.
There is no ~official~ gender neutral pronouns (unlike “they”, and its variations, in English), but it has been propossed to use the following:
– Elle: instead of Ella or Él. Eg.: “Rocío me dijo que elle va a ir a la fiesta”.
– Le: instead of El or La. Eg.: “Le terapeuta llegará pronto”.
– Les: instead of Los or Las. Eg.: “Les jóvenes cantan”.
I have thought about it and came up with gender-neutral alternatives for the rest of the gendered pronouns in Spanish, as follows:
– Esti: instead of Este or Esta. Eg.: “Esti chique quiere jugar con Clara”.
– Míe: instead of Mío or Mía. Eg.: “Lurdes es hermane míe”.
– Suye: instead of Suyo or Suya. Eg.: “Lurdes es hermane suye”.
– Esi: instead of Ese or Esa. Eg.: “Esi es mi dentista”.
-Tuye: instead of Tuyo or Tuya. Eg.: “¿Es Pablo hermane tuye?”
– Sí misme: instead of Sí mismo or Sí misma. Eg.: “Carli no cree mucho en sí misme”.
Basically, the letter E takes the place of the lletters A/O or is added to words that would otherwise be gendered. In the cases where the letter E indicates a masculine gender, it is replaced by the letter I.
If you have any further inquiries, shoot me an ask!
This is cool